Les Pouvoirs de l’Odeur : focus sur la version chinoise 2005

Les Pouvoirs de l’Odeur « 氣味 »

阿尼克.勒蓋萊Annik Le Guérer

勒蓋萊為人類學和哲學博士,目前為法國勃艮地大學LIMSIC (訊息傳播試驗室)研究員,人類博物館(Musée de l’Homme)會員。

她針對氣味和香水的歷史文化,進行過多篇論文和研究,著作包括:

  • « 氣味» (1998)
  • « 香水的歷史» (Histoire en parfums, 1999)
  • « 香氣之路» (Sur les routes de l’encens, 2001)
  • « 香水» (Le parfum : Des origines à nos jours, 2005)

前言

(因此萬物都有氣息和氣味)

恩培多克勒 (Empédocle) « 論自然 » (De La nature)

    長久以來為人們所忽略的嗅覺,近來卻成為談論話題。大量的科學,專業和新聞出版品,傳播著人們對這種頗具迷惑力,甚至神秘的感官抱持的濃烈興趣。在所有關於嗅覺的問題中,有一個不斷地被提出來, 這個問題消弭了人類與動物之間的距離:那就是我們也象其他哺乳動物一樣毫無知覺地被氣味操縱嗎 ?  十年前,科學研究就如火如荼地展開,投入恢復嗅覺的名譽和地位的運動,為的就是此種無人了解的感官能力。此種能力將使我們與自然界和現實事物之間的接觸密切而深刻。

   由於缺乏適當的研究,解剖學家和胚胎學家曾不當地把人類劃分為 »嗅覺減退 »的動物:相較於那些號稱為 »嗅覺敏銳 »動物,人的嗅覺有欠發達。人在遠離動物界的過程中,也許還將放棄使用嗅覺。

    其他的學術觀點,如博物學家達爾文對於傳播器官用進廢退的思想貢獻很大。這種關於嗅覺器官的思想是我們早期人類祖先的遺產。歷史源遠流長,他們從中受益匪淺。

    為了說明現代人嗅覺完全退化,科學家提出了好幾個因素,包括:衛生的進步和除臭劑的發展,昔日街道和技藝的氣味消失,食品包裝對自然香味的掩蓋。這麼多的因素皆有可能導致我們的嗅覺空間縮小和感覺能力貧乏。葡萄酒工藝家和化妝品製造商對周圍環境的 »嗅覺喪失 »充分表達無疑,我們的嗅覺麻木更令人驚愕:十種典型的氣味中,小孩一般能辨別出五六種,而成人僅能辨別出兩種。

    廣為流傳的觀點認為,我們的祖先正好相反,他們所處的演化環境,與我們相比,有著更豐富多樣的氣味,他們或許被一種更敏銳的,更訓練有素的嗅覺所駕馭。因此嗅覺也成為他們認識生命和食物的工具,而這種工具的秘密我們卻已喪失殆盡。歷史學家皮埃羅.坎波雷西(Piero Camporesi)描述了一個在物質上和精神上都溶入氣味的古老社會。在這個社會中,嗅覺被特別看重,這與我們目前的文化所聲稱,僅僅依靠智力和抽象方法來瞭解世界的觀念截然不同: « 從來沒有哪一個社會像上古社會,每一個行會,每一個行業,每一種職業都被安置在其特定的芬芳氛圍中,鼻子和嗅覺成為人們辨別社會地位和認識職業的可靠工具 »。

    因此,各式各樣關於嗅覺的起源分析使人相信,人類的嗅覺正逐步喪失,我們這個被稱為 »嗅覺減退,並經過除臭處理的現代社會已和過去完全決裂。但我個人認為,嗅覺的黃金時代輝煌不再,只剩粗略痕跡的這種看法過於簡單和理想化。

    無可爭議的是,在過去的嗅覺環境下,氣味的濃烈遠勝於今日。一些仍有古風的社會進行除臭之後,即達到最現代社會的技術水準,就是一個證明。人們還可以想象,依靠自己的嗅覺賴以生存的原始人類比我們更厲害。但是,上古時代,文藝復興時期或者十八世紀,我們的祖先也比我們厲害嗎?有一件事可以肯定,即他們的嗅覺器官與我們的嗅覺器官不同。

    與其就古人的嗅覺功能進行一種必然是隨機的評斷,我看不如比較古代和現代社會中人們賦予嗅覺器官的地位,以及氣味的功能被人們認定的狀況。

    當前圍繞香水展開的主體引起迴響,人們認為它們的力量若隱若現,效力強大無比,它們使人想到神秘(羅沙(Rochas))的香水(神秘),魔法(蘭寇的香水(黑魔法),勒加例(Le Galion)的香水(巫術),純潔(香奈爾的香水 »水品 »),神聖(圣羅蘭的香水 »少年雕像 »),意味(充滿活力的神的香氣),生命(莫利納molyneux的香水 »活著 »,克利斯蒂.拉克華(Christian Lacroix)的香水 »生命 »,死亡(克麗斯汀.迪奧的香水(毒藥))。這些名字與香水本身的誘惑功能之間的差異令人困惑。難道只要誇張的廣告用語或者反映出無意識就足夠了嗎?香水的歷史和關於香水的神話似乎暗示了這一點。

    香料,起源神秘,是早期香水的基礎。因為它多半是被征服而不是被採集,所以顯得更加珍貴。它的特性與超自然,神聖,甚至生命要素相連。因此,這些關聯所顯示出的一些線索,能夠讓人追溯氣味所享有奇異功能的源泉。


目錄

前言  -5

第一部

氣味的吸引和排斥:從香味豹到德國人的臭汗症 –  7

第一章  氣味與捕獲   – 9

第二章  氣味與辨識 – 27

第二部

瘟疫的氣味  – 37

第三章  氣味的致命能力: 瘟疫的起源和傳播         – 41

第四章  氣味的治療功能       – 67

第三部

血液與乳香: 香料功能溯源 – 99

第五章  血液,乳香與神聖事物        – 105

第六章  血液與乳香,生命的要素 – 127

第四部

哲學家的鼻子                  – 139

第七章  嗅覺和氣味在古希臘羅馬哲學的雙重性   – 143

第八章  基督教貶抑嗅覺和氣味        – 149

第九章  蒙田與氣味    – 155

第十章  十七世紀理性和基督教思想聯合貶低嗅覺和氣味      –  159

第十一章 十八世紀哲學家恢復嗅覺名譽    – 163

第十二章 康德和黑格爾: 一種反社會且缺乏美感的感覺                 – 173

第十三章 兩位嗅覺敏感的哲學家: 費爾巴哈和尼采      – 177

第十四章 從哲學到詩歌: 傅立葉和巴舍拉         – 185

第五部

精神分析學家的鼻子        –  193

第十五章  佛洛伊德,弗里斯與艾瑪:精神分析學初期的三段鼻子故事     –  197

第十六張  佛洛伊德的繼承者           – 215

結論      241

引釋      245

前言


氣味

感 氣

性 味

事  ,

物 只

中 有

, 氣

只 味

有 才

氣 制

味 造

可 了

以 神

殺 話

死  。

類 加

或 斯

再 東

造 .

人 巴

類 舍

.

 看不見,摸不著的氣味,長久以來難以形容,卻散發著無可低檔的力量。從部落獵人利用氣味誘捕獵物,到紅塵男女塗抹香水吸引異性: 從傳說裡的巫婆使用香脂以變形飛行,到歷史上的修女聲稱聞了不吉利的玫瑰花面著魔,人們一度相信疫氣造成了大規模死亡。氣味,既是誘惑也是辦識,甚至具有致命效果,在人類社會中扮演了原始而神秘的角色。

然而,我們在今日獲取的氣味遠比過去貧乏,甚至被不當地判定為 »嗅覺減退 »。本書由神話,宗教,文學,哲學,科學等不同領域追蹤氣味,描繪氣味如何籠罩人類物質和精神生活,同時也找到氣味與情欲,超自然,神聖,生命要素的連結。作者援引豐富的傳說,史實和研究文獻,歷歷指出人們對鼻子與嗅覺的愛恨毀譽,也映照出氣味和香料的魔力源頭。

隨著五感經驗成為現代生活風格的重要元素,香水,品酒,薰香與芳療逐漸受到重視。作者認為,人們對嗅覺文化的渴望已經萌芽,氣味充滿復興的潛力,此時不找回我們的鼻子與嗅覺,更待何時?


氣味

國家圖書館出版品預行編目資料

氣味 阿尼克.勒蓋萊(Annick Le Guérer)著:黃忠榮譯–初版–臺北市:邊城出版:

家庭傳媒城邦分公司發行2005

面:   公分

譯自: Les pouvoirs de l’odeur

ISBN986-81379-6-9

嗅覺

176.14  94020324

 

邊城出版 Borderland books

一開始,在意義密集的地圖裡,有許多城市是看不見的。因為他們都是邊陲小城,因為邊陲,

所以接近逾越的邊緣,再踏出一步就是不同的世界,雖然偉大的城市多源於邊陲或微小, 但

我們不冀求偉大: 比偉大疆域更美好的是無限與自由。邊界總是在改變中,在邊城瞭望,是

想象的開始。邊城關注的是在書寫史與圖像史的更迭中,屢屢被人忽視或不敢真視的對象,或

是寫作者的越界書寫風格,不執迷於某些既定的規範或自限的領域意識,敢於大膽的想象與自

由的書寫。 或是選一個新的題材,或是換一種不同的角度,拋棄學院的拘謹,給讀者另一種

選擇,做一個真正的 « 說故事的人 »,讓讀者重享聽故事的樂趣。但是,誰說我們一定要讀懂

一本書,誰又敢說我們真正讀懂了一本書,有許多書並不是讓我們藉以累積知識的,他們只是

« 啟蒙» (illumination),僅僅像蒙眛遠方中乍現的光。


Annick Le Guérer : 人類學家哲學家博士學位

Annick Le Guérer 是氣味香水領域的專家 也是孛艮第 Bourgogne 大學和 LIMSIC 的研究員 LIMSIC, Université de Bourgogne. France.

ANNICK 出版的著作包括 ‘Les Pouvoirs de L’odeur’ (François Bourin, 1988, Odile Jacob, 1998,  2002,  2014; 譯作 ‘Scent’, New-York, Turtle Bay Books, Random House, 1992 ), ‘L’odorat, Un Sens En Devenir’ (L’Harmattan, 2003), ‘Trois Histoires de Nez aux Origines de la Psychanalyse’ (L’Harmattan, 1999),  ‘Le Parfum des Origines à Nos Jours’ (Odile Jacob, 2005), ‘Histoire en Parfums’ (Le Garde Temps, 1999), ‘Sur Les Routes de L’encens’ (Le Garde Temps, 2001), ‘Quand Le Parfum Portait Remède’ (Le Garde Temps, 2009), ‘L’osmothèque, Si le Parfum M’était Conté’ (Le Garde Temps, 2010), ‘100 000 Ans de Beauté’ (與Gallimard合作 , Gallimard, 2011). ‘Givaudan, Une Histoire Séculaire’  in ‘Une Odyssée des Aromes et des Parfums’, (Lamartinière, 2016).

ANNICK任多處香水博展會科學專員 這些香水博展會包括 ‘Les Pouvoirs de L’odeur’, at Compa, in   Chartres, ‘Jardins Des Cloîtres, Jardins des Princes, Quand le Parfum Portait Remède’, at Saint Antoine L’abbaye, ‘Le jardin au Moyen-Âge à la Renaissance’ at the Musée de Beauvoir,  ‘L’art du  Parfum’ 在(巴黎文化部,’ Parfums Antiques, Senteurs Biblique’ at  在 MIR in Geneva, ‘Le Parfum, Miroir De La Société’ at 在 Château de la Roche Jagu, ‘La Rose Entre Orient et Occident’ at 在Saint Antoine L’Abbaye, ‘Le Parfum. Un Code Invisible’ at the Copernic Center in  在Warsaw (2013), ‘Des Hommes Et Des Plantes Qui Soignent’ at  Domaine de la Roche Jagu (2015) 以及最近的 – ‘Toilette et Beauté Au XVII Siècle’ at Musée Promenade de Marly, 2015, etc….